2-я книга Паралипоменон

Глава 11

1 И прибыл935 Ровоам7346 в Иерусалим3389 и созвал6950 из дома1004 Иудина3063 и Вениаминова1144 сто3967 восемьдесят8084 тысяч505 отборных977 воинов,62134421 чтобы воевать3898 с Израилем3478 и возвратить7725 царство4467 Ровоаму.7346

2 И было слово1697 Господне3068 к Самею,8098 человеку376 Божию,430 и сказано:559

3 скажи559 Ровоаму,7346 сыну1121 Соломонову,8010 царю4428 Иудейскому,3063 и всему Израилю3478 в колене Иудином3063 и Вениаминовом:1144

4 так говорит559 Господь:3068 не ходите5927 и не начинайте3898 войны3898 с братьями251 вашими; возвратитесь7725 каждый376 в дом1004 свой, ибо Мною сделано1961 это.1697 Они послушались8085 слов1697 Господних3068 и возвратились7725 из похода3212 против Иеровоама.3379

5 Ровоам7346 жил3427 в Иерусалиме;3389 он обнес1129 города5892 в Иудее3063 стенами.4692

6 Он укрепил1129 Вифлеем1035 и Ефам,5862 и Фекою,8620

7 и Вефцур,1049 и Сохо,7755 и Одоллам,5725

8 и Геф,1661 и Марешу,4762 и Зиф,2128

9 и Адораим,115 и Лахис,3923 и Азеку,5825

10 и Цору,6881 и Аиалон,357 и Хеврон,2275 находившиеся в колене Иудином3063 и Вениаминовом.1144

11 И утвердил2388 он крепости4694 сии, и устроил5414 в них начальников5057 и хранилища214 для хлеба3978 и деревянного8081 масла8081 и вина.3196

12 И дал в каждый город5892 щиты6793 и копья7420 и утвердил7235 их весьма3966 сильно.2388 И оставались за ним Иуда3063 и Вениамин.1144

13 И священники3548 и левиты,3881 какие были по всей земле Израильской,3478 собрались3320 к нему из всех пределов,1366

14 ибо оставили5800 левиты3881 свои городские4054 предместья4054 и свои владения272 и пришли3212 в Иудею3063 и в Иерусалим,3389 так как отставил2186 их Иеровоам3379 и сыновья1121 его от священства3547 Господня3068

15 и поставил5975 у себя жрецов3548 к высотам,1116 и к козлам,8163 и к тельцам,5695 которых он сделал.6213

16 А за310 ними и из всех колен7626 Израилевых3478 расположившие5414 сердце3824 свое, чтобы взыскать1245 Господа3068 Бога430 Израилева,3478 приходили935 в Иерусалим,3389 дабы приносить2076 жертвы2076 Господу3068 Богу430 отцов1 своих.

17 И укрепили2388 они царство4438 Иудино3063 и поддерживали553 Ровоама,7346 сына1121 Соломонова,8010 три7969 года,8141 потому что ходили1980 путем1870 Давида1732 и Соломона8010 в сии три7969 года.8141

18 И взял3947 себе Ровоам7346 в жену802 Махалафу,4258 дочь13231121 Иеромофа,3406 сына1121 Давидова,1732 и Авихаиль,32 дочь1323 Елиава,446 сына1121 Иессеева,3448

19 и она родила3205 ему сыновей:1121 Иеуса3266 и Шемарию8114 и Загама.2093

20 После310 нее он взял3947 Мааху,4601 дочь1323 Авессалома,53 и она родила3205 ему Авию29 и Аттая,6262 и Зизу2124 и Шеломифа.8019

21 И любил157 Ровоам7346 Мааху,4601 дочь1323 Авессалома,53 более всех жен802 и наложниц6370 своих, ибо он имел5375 восемнадцать80836240 жен802 и шестьдесят8346 наложниц6370 и родил3205 двадцать6242 восемь8083 сыновей1121 и шестьдесят8346 дочерей.1323

22 И поставил5975 Ровоам7346 Авию,29 сына1121 Маахи,4601 главою7218 и князем5057 над братьями251 его, потому что хотел воцарить4427 его.

23 И действовал995 благоразумно,995 и разослал6555 всех сыновей1121 своих по всем землям776 Иуды3063 и Вениамина1144 во все укрепленные4694 города,5892 и дал5414 им содержание4202 большое7230 и приискал7592 много1995 жен.802

2 Chronicles

Chapter 11

1 And when Rehoboam7346 was come935 to Jerusalem,3389 he gathered6950 853 of the house1004 of Judah3063 and Benjamin1144 a hundred3967 and fourscore8084 thousand505 chosen977 men, which were warriors,6213 4421 to fight3898 against5973 Israel,3478 that he might bring7725 853 the kingdom4467 again to Rehoboam.7346

2 But the word1697 of the LORD3068 came1961 to413 Shemaiah8098 the man376 of God,430 saying,559

3 Speak559 unto413 Rehoboam7346 the son1121 of Solomon,8010 king4428 of Judah,3063 and to413 all3605 Israel3478 in Judah3063 and Benjamin,1144 saying,559

4 Thus3541 saith559 the LORD,3068 Ye shall not3808 go up,5927 nor3808 fight3898 against5973 your brethren:251 return7725 every man376 to his house:1004 for3588 this2088 thing1697 is done1961 of4480 854 me. And they obeyed8085 853 the words1697 of the LORD,3068 and returned7725 from going4480 1980 against413 Jeroboam.3379

5 And Rehoboam7346 dwelt3427 in Jerusalem,3389 and built1129 cities5892 for defense4692 in Judah.3063

6 He built1129 even853 Bethlehem,1035 and Etam,5862 and Tekoa,8620

7 And Beth-zur,1049 and Shoco,7755 and Adullam,5725

8 And Gath,1661 and Mareshah,4762 and Ziph,2128

9 And Adoraim,115 and Lachish,3923 and Azekah,5825

10 And Zorah,6681 and Aijalon,357 and Hebron,2275 which834 are in Judah3063 and in Benjamin1144 fenced4694 cities.5892

11 And he fortified2388 853 the strongholds,4694 and put5414 captains5057 in them, and store214 of victual,3978 and of oil8081 and wine.3196

12 And in every3605 several city5892 5892 he put shields6793 and spears,7420 and made them exceeding strong,2388 7235 3966 having1961 Judah3063 and Benjamin1144 on his side.

13 And the priests3548 and the Levites3881 that834 were in all3605 Israel3478 resorted3320 to5921 him out of all4480 3605 their coasts.1366

14 For3588 the Levites3881 left5800 853 their suburbs4054 and their possession,272 and came1980 to Judah3063 and Jerusalem:3389 for3588 Jeroboam3379 and his sons1121 had cast them off2186 from executing the priest's office4480 3547 unto the LORD: 3068

15 And he ordained5975 him priests3548 for the high places,1116 and for the devils,8163 and for the calves5695 which834 he had made.6213

16 And after310 them out of all4480 3605 the tribes7626 of Israel3478 such as set5414 853 their hearts3824 to seek1245 853 the LORD3068 God430 of Israel3478 came935 to Jerusalem,3389 to sacrifice2076 unto the LORD3068 God430 of their fathers.1

17 So they strengthened2388 853 the kingdom4438 of Judah,3063 and made853 Rehoboam7346 the son1121 of Solomon8010 strong,553 three7969 years:8141 for3588 three7969 years8141 they walked1980 in the way1870 of David1732 and Solomon.8010

18 And Rehoboam7346 took3947 him853 Mahalath4258 the daughter1323 of Jerimoth3406 the son1121 of David1732 to wife,802 and Abihail32 the daughter1323 of Eliab446 the son1121 of Jesse;3448

19 Which bore3205 him children;1121 853 Jeush,3266 and Shamariah,8114 and Zaham.2093

20 And after310 her he took3947 853 Maachah4601 the daughter1323 of Absalom;53 which bore3205 him853 Abijah,29 and Attai,6262 and Ziza,2124 and Shelomith.8019

21 And Rehoboam7346 loved157 853 Maachah4601 the daughter1323 of Absalom53 above all4480 3605 his wives802 and his concubines:6370 (for3588 he took5375 eighteen8083 6240 wives,802 and threescore8346 concubines;6370 and begot3205 twenty6242 and eight8083 sons,1121 and threescore8346 daughters.)1323

22 And Rehoboam7346 made5975 853 Abijah29 the son1121 of Maachah4601 the chief,7218 to be ruler5057 among his brethren:251 for3588 he thought to make him king.4427

23 And he dealt wisely,995 and dispersed6555 of all4480 3605 his children1121 throughout all3605 the countries776 of Judah3063 and Benjamin,1144 unto every3605 fenced4694 city:5892 and he gave5414 them victual4202 in abundance.7230 And he desired7592 many1995 wives.802

2-я книга Паралипоменон

Глава 11

2 Chronicles

Chapter 11

1 И прибыл935 Ровоам7346 в Иерусалим3389 и созвал6950 из дома1004 Иудина3063 и Вениаминова1144 сто3967 восемьдесят8084 тысяч505 отборных977 воинов,62134421 чтобы воевать3898 с Израилем3478 и возвратить7725 царство4467 Ровоаму.7346

1 And when Rehoboam7346 was come935 to Jerusalem,3389 he gathered6950 853 of the house1004 of Judah3063 and Benjamin1144 a hundred3967 and fourscore8084 thousand505 chosen977 men, which were warriors,6213 4421 to fight3898 against5973 Israel,3478 that he might bring7725 853 the kingdom4467 again to Rehoboam.7346

2 И было слово1697 Господне3068 к Самею,8098 человеку376 Божию,430 и сказано:559

2 But the word1697 of the LORD3068 came1961 to413 Shemaiah8098 the man376 of God,430 saying,559

3 скажи559 Ровоаму,7346 сыну1121 Соломонову,8010 царю4428 Иудейскому,3063 и всему Израилю3478 в колене Иудином3063 и Вениаминовом:1144

3 Speak559 unto413 Rehoboam7346 the son1121 of Solomon,8010 king4428 of Judah,3063 and to413 all3605 Israel3478 in Judah3063 and Benjamin,1144 saying,559

4 так говорит559 Господь:3068 не ходите5927 и не начинайте3898 войны3898 с братьями251 вашими; возвратитесь7725 каждый376 в дом1004 свой, ибо Мною сделано1961 это.1697 Они послушались8085 слов1697 Господних3068 и возвратились7725 из похода3212 против Иеровоама.3379

4 Thus3541 saith559 the LORD,3068 Ye shall not3808 go up,5927 nor3808 fight3898 against5973 your brethren:251 return7725 every man376 to his house:1004 for3588 this2088 thing1697 is done1961 of4480 854 me. And they obeyed8085 853 the words1697 of the LORD,3068 and returned7725 from going4480 1980 against413 Jeroboam.3379

5 Ровоам7346 жил3427 в Иерусалиме;3389 он обнес1129 города5892 в Иудее3063 стенами.4692

5 And Rehoboam7346 dwelt3427 in Jerusalem,3389 and built1129 cities5892 for defense4692 in Judah.3063

6 Он укрепил1129 Вифлеем1035 и Ефам,5862 и Фекою,8620

6 He built1129 even853 Bethlehem,1035 and Etam,5862 and Tekoa,8620

7 и Вефцур,1049 и Сохо,7755 и Одоллам,5725

7 And Beth-zur,1049 and Shoco,7755 and Adullam,5725

8 и Геф,1661 и Марешу,4762 и Зиф,2128

8 And Gath,1661 and Mareshah,4762 and Ziph,2128

9 и Адораим,115 и Лахис,3923 и Азеку,5825

9 And Adoraim,115 and Lachish,3923 and Azekah,5825

10 и Цору,6881 и Аиалон,357 и Хеврон,2275 находившиеся в колене Иудином3063 и Вениаминовом.1144

10 And Zorah,6681 and Aijalon,357 and Hebron,2275 which834 are in Judah3063 and in Benjamin1144 fenced4694 cities.5892

11 И утвердил2388 он крепости4694 сии, и устроил5414 в них начальников5057 и хранилища214 для хлеба3978 и деревянного8081 масла8081 и вина.3196

11 And he fortified2388 853 the strongholds,4694 and put5414 captains5057 in them, and store214 of victual,3978 and of oil8081 and wine.3196

12 И дал в каждый город5892 щиты6793 и копья7420 и утвердил7235 их весьма3966 сильно.2388 И оставались за ним Иуда3063 и Вениамин.1144

12 And in every3605 several city5892 5892 he put shields6793 and spears,7420 and made them exceeding strong,2388 7235 3966 having1961 Judah3063 and Benjamin1144 on his side.

13 И священники3548 и левиты,3881 какие были по всей земле Израильской,3478 собрались3320 к нему из всех пределов,1366

13 And the priests3548 and the Levites3881 that834 were in all3605 Israel3478 resorted3320 to5921 him out of all4480 3605 their coasts.1366

14 ибо оставили5800 левиты3881 свои городские4054 предместья4054 и свои владения272 и пришли3212 в Иудею3063 и в Иерусалим,3389 так как отставил2186 их Иеровоам3379 и сыновья1121 его от священства3547 Господня3068

14 For3588 the Levites3881 left5800 853 their suburbs4054 and their possession,272 and came1980 to Judah3063 and Jerusalem:3389 for3588 Jeroboam3379 and his sons1121 had cast them off2186 from executing the priest's office4480 3547 unto the LORD: 3068

15 и поставил5975 у себя жрецов3548 к высотам,1116 и к козлам,8163 и к тельцам,5695 которых он сделал.6213

15 And he ordained5975 him priests3548 for the high places,1116 and for the devils,8163 and for the calves5695 which834 he had made.6213

16 А за310 ними и из всех колен7626 Израилевых3478 расположившие5414 сердце3824 свое, чтобы взыскать1245 Господа3068 Бога430 Израилева,3478 приходили935 в Иерусалим,3389 дабы приносить2076 жертвы2076 Господу3068 Богу430 отцов1 своих.

16 And after310 them out of all4480 3605 the tribes7626 of Israel3478 such as set5414 853 their hearts3824 to seek1245 853 the LORD3068 God430 of Israel3478 came935 to Jerusalem,3389 to sacrifice2076 unto the LORD3068 God430 of their fathers.1

17 И укрепили2388 они царство4438 Иудино3063 и поддерживали553 Ровоама,7346 сына1121 Соломонова,8010 три7969 года,8141 потому что ходили1980 путем1870 Давида1732 и Соломона8010 в сии три7969 года.8141

17 So they strengthened2388 853 the kingdom4438 of Judah,3063 and made853 Rehoboam7346 the son1121 of Solomon8010 strong,553 three7969 years:8141 for3588 three7969 years8141 they walked1980 in the way1870 of David1732 and Solomon.8010

18 И взял3947 себе Ровоам7346 в жену802 Махалафу,4258 дочь13231121 Иеромофа,3406 сына1121 Давидова,1732 и Авихаиль,32 дочь1323 Елиава,446 сына1121 Иессеева,3448

18 And Rehoboam7346 took3947 him853 Mahalath4258 the daughter1323 of Jerimoth3406 the son1121 of David1732 to wife,802 and Abihail32 the daughter1323 of Eliab446 the son1121 of Jesse;3448

19 и она родила3205 ему сыновей:1121 Иеуса3266 и Шемарию8114 и Загама.2093

19 Which bore3205 him children;1121 853 Jeush,3266 and Shamariah,8114 and Zaham.2093

20 После310 нее он взял3947 Мааху,4601 дочь1323 Авессалома,53 и она родила3205 ему Авию29 и Аттая,6262 и Зизу2124 и Шеломифа.8019

20 And after310 her he took3947 853 Maachah4601 the daughter1323 of Absalom;53 which bore3205 him853 Abijah,29 and Attai,6262 and Ziza,2124 and Shelomith.8019

21 И любил157 Ровоам7346 Мааху,4601 дочь1323 Авессалома,53 более всех жен802 и наложниц6370 своих, ибо он имел5375 восемнадцать80836240 жен802 и шестьдесят8346 наложниц6370 и родил3205 двадцать6242 восемь8083 сыновей1121 и шестьдесят8346 дочерей.1323

21 And Rehoboam7346 loved157 853 Maachah4601 the daughter1323 of Absalom53 above all4480 3605 his wives802 and his concubines:6370 (for3588 he took5375 eighteen8083 6240 wives,802 and threescore8346 concubines;6370 and begot3205 twenty6242 and eight8083 sons,1121 and threescore8346 daughters.)1323

22 И поставил5975 Ровоам7346 Авию,29 сына1121 Маахи,4601 главою7218 и князем5057 над братьями251 его, потому что хотел воцарить4427 его.

22 And Rehoboam7346 made5975 853 Abijah29 the son1121 of Maachah4601 the chief,7218 to be ruler5057 among his brethren:251 for3588 he thought to make him king.4427

23 И действовал995 благоразумно,995 и разослал6555 всех сыновей1121 своих по всем землям776 Иуды3063 и Вениамина1144 во все укрепленные4694 города,5892 и дал5414 им содержание4202 большое7230 и приискал7592 много1995 жен.802

23 And he dealt wisely,995 and dispersed6555 of all4480 3605 his children1121 throughout all3605 the countries776 of Judah3063 and Benjamin,1144 unto every3605 fenced4694 city:5892 and he gave5414 them victual4202 in abundance.7230 And he desired7592 many1995 wives.802